Оксфорд выбрал слово года, Тополь объяснил: это не «бунт молодых»

фoтo: Нaтaлья Мущинкинa
Эдуaрд Тoпoль.

В сooтвeтствии с Oксфoрдский словарь youthquake первый раз пропечатано еще в 1965 году. году Диана Вриланд в статье журнала Vogue. Прошли годы, и только теперь в полной мере и в другом смысле, настал звездный час самого «молодой вишни»: в последнее время количество его потребление увеличилось в семь раз. Понятно, что почтенный пост «слово года» было много кандидатов (например, «компромисс»), но выиграл тем не менее оптимистические тенденции.

— Эдуард Владимирович, что важность выбора «слова года»? В какой-то момент так стал «сэлфи», например… Теперь это «юнотрясение» или «бунт молодых»…

— Youthquake [юс-квэйк]. Понятно, что Оксфордский словарь взял это слово по частоте употребления среди молодежи, так и в специальных залах. Не думаю при этом, что это какое-то популярное сленговое слово. Вряд ли.

— Они пытаются найти слова, которые человечество ведет вперед…

— Слово-это хорошо. Это мне нравится само по себе. Потому что все новые процессы и социальные изменения, которые происходят в мире, традиционно возбуждаются молодежи. [Юс-квэйк] полон молодых аудиторией и по дизайну и по смыслу. Это богатые, это как молодая звезда родилась в астрономии. Но это не «молодежный бунт».

— Это не правильно?

— Это не правильно, и веревку. [Юс-квэйк] — это и бунт, и уверен, все виды опухолей. Вот, например, совсем молодые двадцатилетние ребята пришли к Google. Это youthquake, потому что это потрясло всю планету. Не как «землетрясение», а как сдвиг цивилизации. Это сравнимо с изобретением автомобилей 150 лет назад. Новое двигатель прогресса, вот, что означает, [юс-квэйк]. «Молодая шок», я бы сказал. Это ближе смысл, хотя до сих пор в английском языке это распространяется. Вот так, сразу, я вам не придумаю аналог. Взяли они соединяют два слова и разработали концепцию. Я думаю, в русском языке это успокоиться, и станет также термин.

— Ну, как прайвеси, также, что в русском языке нет аналогии…

— Ну да. Так же, как и в английском языке нет слова «банальный». Они не имеют понятия банальности. На русском мы знаем, что это такое, и, независимо от того, сколько пытались подобрать английский эквивалент, — это было не все. Каждый язык имеет свои особенности использования. У нас в словаре Ожегова 250 тысяч слов, а в английском словаре 600 тысяч. Но это не означает, что английский язык в три раза богаче. Если в русском можно с помощью суффиксов и префиксов увеличить количество значений слова, то в английском этого нет; и оказывается, что это две разные языковые системы мышления. В английском языке можно взять две маленькие, короткие слова (английские слова короче русских в два раза), связать их, и получается новая концепция.

— Но хорошо, что не выиграл «компромисс»? Не грязное белье, инсайд, компромат, — то, что сейчас слишком модно, но тем не менее, концепция положительно?

— Да, это было бы печально, если б победил «компромисс». А вот [юс-квэйк] — это как раз подходит для «Московского комсомольца», вы это делаете. Вы и вы делаете это [юс-квэйк] почти в каждой комнате, в любом случае, я стараюсь. И это замечательно. Вы можете отправить Гусеву от меня привет. Вы-то, слава богу, уже давно не «коммунистический союз молодежи», а именно [юс-квэйк]!

— Традиционные имена остаются, как и в Европе много газет, в названии которых Вечерние, но и они уже не вечером… все идет онлайном в интернете. А не кажется ли вам, что в перспективе число носителей русского языка и дальше будет сузить?

— Я думаю, что интернет очень способствует этому сужению. И дело не в том, что русский язык, нажав англицизмы. Хотя, и это важно, потому что вся сфера hi-tech пользуется еще английским смыслами, извините, iphone не мы изобрели, как и Силиконовая Долина существует в английском языке страны… А это имеет серьезное значение.

— То, что страна рождается смысл…

— Да, конечно. Но язык сужается не так. Молодежь массово использует sms сообщения с Twitter, вотсапа и так далее, — это раз, и конические русский язык. Вот я пишу пост, а телефон сам говорит мне слова. Ни мне пришли в голову, а телефон — его интеллектуальному словарь. И я хочу, я могу, другие использовать, но он мне диктует и я меняюсь на то, что в нем лежит. И мне приходится иногда переписывать заново. Телефон сильно сужает мой словарь, загоняет меня в банальность…

— «Привет. Как дела».

— Это вы понимаете. Кроме того, молодые повально сокращает длинные русские слова, чтобы их не писать. И то эти сокращения входят в нашу жизнь. У Пушкина запас был — 20 000 слов, которыми он пользовался во всех своих прекрасных работах. Это большой словарь для человека. И лексика заработной платы английский солдат 200 слов. И с ними может идти… Так что поле сужается. Что делать. Глобальных процессов.