Нe сeкрeт, чтo в Рoссии бoльшe нe учaт истoвo литeрaтурe, кaк и в сoвeтскoe врeмя, кoгдa эссe являeтся oбязaтeльным выпускным экзaмeнoм из шкoлы и нужнo жe вступитeльныe в вуз. В сoциaльныx сeтяx, кoтoрыe, кoнeчнo, нe этaлoн всeгo нa свeтe, но все же достаточно наглядная витрина общества, выложил множество тестов, с помощью которых можно проверить, поверхностные знания о предмете. Как правило, на вопросы на уровне «как звали Тургенева», «продолжите строки «я помню чудное мгновение», «кто из героев Булгакова приглашал Маргариту на бал» отвечают без ошибок, около 50 процентов принявших участие в тестировании. Это те, кто закончил школу в советское время. Более молодые люди, как они сами признаются, «плавают» на простейших вопросах, и хорошо, если вы имеете правда, хотя бы в течение сегодняшней школьной программы.
И только иногда мелькают в Сети видео! Выпускницы школ не знают ответа ни на один вопрос, чем даже знаменитый Пушкин, и радостно соглашаются с претензиями провокатора-интервьюера, что Дубровский написал «Капитанскую дочь» (даже не дочку. — Ред.), а Лев Толстой — внимание! — «Тихий океан». Больше, конечно, выглядит, как сюр, даже с учетом того, что опрашивают молодых красавиц блондинок. Хотя, если школы предлагают сегодня так называемые «образовательные услуги», то все в полном порядке: закон о клиентов навязывать услуги запрещает, а это означает, не хочешь — не узнать. И счастье, особенно, если каким-то детям повезло, и я получил немолодой уже профессор литературы из советских времен, которые смущают строки Мандельштама и Пастернака — как железом по стеклу. Они трясутся над книгой и сделать своих учеников привыкнуть использовать этот печатными изданиями, держать их в руках, вдыхать запах бумаги, железа ладонь, переплет. Как смешно, несовременные люди! Примерно в то же старинные, как и сами библиотеки. Зачем они нужны в сегодняшних суперсовременных школ, напичканных электроникой? Зачем все это нужно? Книги в печатном, а не электронном виде, библиотека, Библионочь?
От риторического вопроса «зачем это нужно» до объяснения «почему не надо», как от любви до ненависти — один шаг. Почему книги не нужны, и даже очень опасные, — ответил он, еще Рэй Брэдбери в 1953 году в своем знаменитом научно-фантастическом романе-антиутопии «451 градус по Фаренгейту»: они сохраняют культуру. Как бороться с напечатан, если не горит, — объяснил Джордж Оруэлл в романе «1984»: переписать!
Ну, правы были товарищи писатели-фантасты, то, что они велики. И если в штате Пенсильвания, из школьной программы 11 класс исключает роман Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» за слова «нигер», да ничего не мешает в онлайн-версии, чтобы заменить его более лояльным. А если российский протоиерей Артемий Владимиров заявлял о необходимости запретить некоторые классические произведения входят в школьную программу, а это: «О любви» Антона чехова, «Кавказ» Ивана Бунина и «Куст сирени» Александра Куприна, из-за пропаганды «свободной любви», не так ли возможно добавить в сетевую версию лайт с долларов или просто прислать краткое содержание. В электронном виде можно все изменить. А в печатном — ничего: все останется в первоначальном виде вплоть до того момента, пока будет жить сама книга.
Но если Брэдбери был прав с книгами, значит, и с постулатом «убил бабочку — изменил будущее,» он, также, безусловно, попал в точку. Вот подтерло вчера в Twitter министерство иностранных дел Великобритании отчет о том, что Россия причастна к созданию нервно-паралитического вещества «Новичок», который в Солсбери, как отравлен бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия, и неизвестно теперь, что будет завтра. Вот что означает, twitter, растет на клавиатуре. Вот это и электронной информации. А написал бы ручкой…
Москва-2018. Ночь. Катаклизм. И вопрос: «Как пойти в библиотеку?» Да, именно там, где все не переписывается заново в соответствии с интересами тех, кто стоит у власти, где все без купюр, и фейков, и это, в очень неспокойное время необходимо искать и убежище, а также ответы на самые острые вопросы.